EnglishForFun2

 

 CURSO 19-20

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN

El departamento de inglés aclara en qué consiste y qué se entiende por tener una BUENA ACTITUD en las clases.

ACTITUDES PARA TODOS LOS CURSOS. (IGUALES PARA LOS TRES TRIMESTRES).

En todas las unidades:

          Actitud positiva hacia la utilización del inglés en las actividades del aprendizaje:

            . Actitud positiva hacia el aprendizaje del inglés.

            . Interés por comunicarse en inglés.

            . Respeto por el trabajo propio y el trabajo de los demás.

            . Actitud creativa en la comunicación oral.

            . Desinhibición a la hora de pronunciar sonidos nuevos.

          Aprecio por la corrección en la interpretación y elaboración de textos escritos en inglés:

            . Actitud creativa en la comunicación escrita.

            . Interés por la lectura.

            . Interés en la interpretación de documentos auténticos.

          Toma de conciencia de la propia capacidad para adquirir conocimientos de manera autónoma apoyándose en los conocimientos de otras lenguas y del mundo en general:

            . Valoración de las estrategias, propias o ajenas, y los recursos para progresar.

            . Reconocimiento de la propia capacidad para progresar.

            . Valoración de la autoestima y de la confianza en uno mismo..

            . Valoración del error y su corrección

            . Valoración de la regularidad en el trabajo diario.

            . Valoración de la responsabilidad personal.

            . Valoración de los recursos tecnológicos y su utilización: Internet, correo electrónico, etc.

            . Comparación con los conocimientos adquiridos sobre el inglés y los conocimientos acerca de la lengua materna, tanto en estructuras, léxico, fonética... como en los aspectos socioculturales.

          Curiosidad, respeto y actitud abierta hacia otras culturas:

            . Curiosidad e interés por la nueva lengua y su cultura.

            . Curiosidad y respeto por las culturas que utilizan el inglés como vínculo de relación e intercambio cultural y laboral.

            . Curiosidad por otros hábitos y otras costumbres.

  •    Interés por adecuar los mensajes a las características del interlocutor.
  •    Interés por usar las fórmulas lingüísticas adecuadas a las situaciones comunicativas.

- Valorar la importancia de conocer los logros y los errores propios.

- Saber aplicar correctamente criterios de evaluación para las producciones propias y ajenas.

- Concienciación permanente de la situación personal en el aprendizaje..

- Responsabilidad en el trabajo en grupo, colaboración y participación.

- Aceptación de las reglas de juegos y las formas de trabajo en el aula.

- Atención y concentración en clase.

- Regularidad en el trabajo tanto en clase como en casa.

- Presentación cuidada de los trabajos, del cuaderno de clase. Respeto por los plazos establecidos a la hora de presentar dichos trabajos.

- Aportación diaria del material didáctico requerido: cuaderno de clase y libro del alumno.

- Puntualidad en la entrada a clase.

- Asistencia regular a clase.

- Actitud respetuosa hacia el profesorado y hacia cualquier otro miembro de la comunidad educativa que participe en las actividades de clase.

- Aceptación de las normas de convivencia establecidas

De igual modo, este departamento ha decidido aplicar los siguientes porcentajes para obtener una nota en la evaluación:

EDUCACION SECUNDARIA OBLIGATORIA (TODOS LOS NIVELES)

-80% Comprensión de textos orales (Listening). Producción de textos orales: expresión e interacción (Speaking). Comprensión de textos escritos (Reading). Producción de textos escritos expresión e interacción (Writing). Cada uno de estos bloques tiene el mismo valor puesto que forman parte, de igual medida, en el aprendizaje de la lengua, es decir, se aplicará un 20% a cada una de las destrezas.

- 20% Pruebas escritas de Use of English. ( Contenidos lingüísticos discursivos de Vocabulario y Gramática)

Dentro de cada uno de estos 5 bloques, se otorgará un 4% a lo que hemos llamado anteriormente “actitud”, estando ésta completamente integrada en cada uno de los bloques y no evaluada como algo independiente.

1º Y 2º DE BACHILLERATO.

-80% distribuido de la siguiente manera:   Comprensión de textos orales (Listening) 10%; . Producción de textos orales: expresión e interacción (Speaking), 10%;. Comprensión de textos escritos (Reading) 30% y Producción de textos escritos expresión e interacción (Writing) 30%..

-20% Pruebas escritas de Use of English. ( Contenidos lingüísticos discursivos de Vocabulario y Gramática).

Al igual que en los grupos de ESO, se dará un 4% de “actitud”, integrado en cada uno de los 5 bloques, por lo que supone un 20% de la calificación final de la evaluación..

En el caso de 2º de Bachillerato, en el tercer trimestre las destrezas orales (Reading and Writing), dejarán de contar como calficación independiente, para dejar el resto de los bloques integrados en los exámenes tipo                       “ selectividad” y prepararse para la prueba de acceso a la Universidad

CURSOS DE PMAR Y 4º DE APLICADAS

Los porcentajes quedan aplicados como en el resto de los cursos de ESO, con la diferencia de que el porcentaje otorgado a la “actitud”, igualmente integrada en cada uno de los 5 bloques, asciende a un 8%, por lo que supone un 40% de la calificación final. Con este criterio se intenta valorar de manera más cuantitativa el trabajo en el aula y en casa, y todos los aspectos señalados en el apartado de BUENA ACTITUD mencionado anteriormente.

A continuación se detallan en tablas los porcentajes por bloques de contenidos en relación con las competencias clave para Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato.

INGLÉS E.S.O.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN (POR BLOQUES DE CONTENIDOS) Y RELACIÓN CON LAS COMPETENCIAS CLAVE

BLOQUE 1: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos
1.1. Identificar la información esencial y algunos de los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho CCL, CD 2%

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

Observación directa

Exposición oral

1.2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, las ideas principales y los detalles más relevantes del texto. CCL, CAA 2%

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

Observación directa

Exposición oral

1.3. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y actividades de ocio), condiciones de vida (entorno), relaciones interpersonales (en el ámbito privado, en el centro educativo), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual) y convenciones sociales (costumbres, tradiciones). CCL, CSC 2%

Observación directa

Descripción de tareas

Exposición oral

1.4. Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y patrones discursivos básicos relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cierre). CCL, CAA 2%

Prueba escrita objetiva

Observación directa

1.5. Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso muy frecuente en la comunicación oral. CCL, CAA, SIEP 2%

Prueba escrita objetiva

Observación directa

1.6. Reconocer léxico oral de uso muy común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses y estudios e inferir del contexto, con apoyo visual, los significados de algunas palabras y expresiones. CCL, CAA 2%

Prueba escrita objetiva

Observación directa

1.7. Discriminar patrones fonológicos, patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso más común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas más generales relacionados con los mismos. CCL, CAA 2%

Prueba escrita objetiva

Observación directa

1.8. Identificar algunos elementos culturales o geográficos propios de países y culturas donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. CAA, CSC, CEC 2%

Tarea integrada

Observación directa

1.9. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura andaluza. SIEP, CEC 4%

Observación directa

Descripción de tareas

BLOQUE 2: PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos
2.1. Producir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara, como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, se solicita y se intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal o educativo y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones o planes, a pesar de eventuales interrupciones o vacilaciones, pausas evidentes, reformulaciones discursivas, selección de expresiones y estructuras y peticiones de repetición por parte del interlocutor. CCL, CD, SIEP 2%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos y dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados ante la ausencia de otros más precisos. CCL, CAA, SIEP 6%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.3. Incorporar a la producción de los textos orales algunos conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a estructuras sociales, relaciones interpersonales, patrones de actuación, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos. CCL, CSC, SIEP 0,5%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.4. Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes y los patrones discursivos más comunes para organizar el texto de manera sencilla y coherente con el contexto. CCL, SIEP 3%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.5. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa. (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición y conectores y marcadores conversacionales frecuentes). CCL, CAA 5%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.6. Utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, relativo a temas generales relacionados con situaciones habituales y cotidianas, susceptible de adaptación en situaciones menos habituales. CCL, CAA 3%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.7. Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero o se cometan errores de pronunciación esporádicos, siempre que no interrumpan la comunicación, y aunque sea necesario repetir de vez en cuando para ayudar a la comprensión. CCL, CAA 2.5%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.8. Manejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para comunicarse en intercambios breves en situaciones habituales y cotidianas, interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes. CCL, CAA 1%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.9. Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor. CCL, CAA 1%

Exposición oral

Dramatización

Observación directa

2.10. Identificar elementos culturales o geográficos propios de países y culturas donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. CAA, CSC, CEC 2%

Tarea integrada

Observación directa

2.11. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura andaluza. SIEP, CEC 2%

Observación directa

Descripción de tareas

BLOQUE 3: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos
3.1. Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos breves y bien estructurados, escritos en un registro informal o neutro, que traten asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común tanto en formato impreso como en soporte digital. CCL, CMCT, CD 2%

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

Lecturas guiadas

Observación directa

3.2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto. CCL, CAA, SIEP 2%

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

Lecturas guiadas

Observación directa

3.3. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísiticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine, condiciones de vida (entorno, estructura social), relaciones personales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo) y convenciones sociales (costumbres, tradiciones). CCL, CSC 3%

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

Lecturas guiadas (reader)

3.4. Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático y cierre textual). CCL, CAA 1%

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

Lecturas guiadas

Observación directa

3.5. Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso común en la comunicación escrita, (p. ej. estructura exclamativa para expresar sorpresa). CCL, CAA, SIEP 0.5%

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

Lecturas guiadas

Observación directa

3.6. Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con o sin apoyo visual, los significados de algunas palabras y expresiones que se desconocen. CCL, CEC 5%

Prueba escrita objetiva

Cuaderno de clase

Observación directa

3.7. Reconocer convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (uso del apóstrofo, &, etc.), y sus significados asociados. CCL, CAA 2.5%

Cuaderno de clase

Portfolio

Observación directa

3.8. Identificar elementos culturales o geográficos propios de países y culturas donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. CAA, CSC, CEC 2%

Tarea integrada

Observación directa

3.9. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura andaluza. SIEP, CEC 2%

Observación directa

Descripción de tareas

BLOQUE 4: PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos
4.1. Escribir en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o de interés personal, en un registro formal, neutro o informal, utilizando adecuadamente recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente. CCL, CD, SIEP 5%

Prueba escrita (ensayo)

Redacciones escritas

Observación directa

4.2. Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple; por ejemplo copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto. CCL, CAA, SIEP 4%

Prueba escrita (ensayo)

Redacciones escritas

Observación directa

4.3. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a estructuras sociales, relaciones interpersonales, patrones de actuación, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos. CCL, CSC, SIEP 4%

Lectura guiada (reader)

Prueba escrita (objetiva y ensayo)

4.4. Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación. CCL, SIEP 3%

Prueba escrita (ensayo)

Redacciones escritas

Observación directa

4.5. Dominar un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual y emplear mecanismos sencillos ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos frecuentes). CCL, CAA, SIEP 6%

Prueba escrita (ensayo)

Redacciones escritas

Observación directa

4.6. Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos habituales y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje. CCL, CEC 3%

Prueba escrita (ensayo)

Redacciones escritas

Observación directa

4.7. Conocer y aplicar, de manera que el texto resulte comprensible en su mayor parte, los signos de puntuación elementales por ejemplo el punto, la coma, entre otros y las reglas ortográficas básicas, por ejemplo el uso de mayúsculas y minúsculas, o uso del apóstrofo entre otros, así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico (por ejemplo SMS). CCL, CAA, SIEP 3%

Prueba escrita (ensayo)

Cuaderno de clase

Portfolio

Observación directa

4.8. Identificar algunos elementos culturales o geográficos propios de países y culturas donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. CAA, CSC, CEC 2%

Tarea integrada

Observación directa

4.9. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura andaluza. SIEP, CEC 2%

Observación directa

Descripción de tareas

INGLÉS BACHILLERATO

                    

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y RELACIÓN CON LAS COMPETENCIAS CLAVE

BLOQUE 1: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos

1.1. Prestar atención a los mensajes en lengua extranjera como vehículo de comunicación en el aula y a los emisores de los mismos. CLL, CD, SIEP 1% Preguntas de comprensión
1.2. Comprender información emitida por una persona o al dialogar para poder interactuar y socializar en ámbitos no necesariamente cercanos a la experiencia habitual del alumnado. CLL, CD, SIEP 1% Preguntas de comprensión
1.3. Atender a estructuras o modelos discursivos que sirvan de ejemplo formal para comprender mensajes orales. CCL, CAA, CD, SIEP 1%
1.4. Interpretar el léxico emitido en producciones orales en función de la temática, registro o género en uso. CCL, CAA, CD, SIEP 1% Vocabulario
1.5. Escuchar con atención la pronunciación, entonación y otros elementos suprasegmentales del discurso
para mejorar la comprensión y utilizarlos como base para producir próximos mensajes.
CCL, CAA, SIEP 1% Fonética
1.6. Aplicar el conocimiento teórico, estructuras morfosintácticas y patrones fonológicos adecuados para comprender textos orales. CCL, CAA 1% Gramática
1.7. Valorar las producciones orales enriquecidas con el conocimiento de aspectos socioculturales de la lengua y la cultura meta y de aprendizajes interdisciplinares. CCL, CMCT, CD, CSC, SIEP 2%
1.8.

Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse, introducirse en ámbitos sociales, educativos o profesionales, abrirse horizontes, conocer y respetar otras culturas, compartir la herencia cultural andaluza y española, reconocer y actuar en base a los valores de una sociedad justa y ejercitar el plurilingüismo y la multiculturalidad.

CCL, SIEP, CEC 2% Observación directa

BLOQUE 2: PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos

2.1. Utilizar la lengua extranjera como vehículo de comunicación en el aula con corrección y coherencia. CLL, CD, SIEP 0.5% Comunicación, diálogos
2.2. Utilizar la lengua extranjera para leer en voz alta, exponer información oralmente o dialogar, interactuar y hacerse entender. CLL, CD, SIEP 0.5% Exposición oral, dramatización
2.3. Atender a estructuras o modelos discursivos que sirvan de ejemplo formal o inspiración temática o conceptual para producir mensajes orales. CCL, CAA, CD, SIEP 0.5%
2.4. Incorporar a las producciones orales el léxico adecuado a la temática, registro o género. CCL, CAA, CD, SIEP 1.5% Vocabulario
2.5. Imitar la pronunciación, entonación y otros elementos suprasegmentales para articular, cohesionar, facilitar la comprensión y aportar calidad al mensaje oral. CCL, CAA, SIEP 1.5% Fonética, pronunciación
2.6. Aplicar el conocimiento teórico, estructuras morfosintácticas y patrones fonológicos adecuados para crear textos orales gramaticalmente correctos. CCL, CAA 1.5% Gramática
2.7. Enriquecer las producciones comunicativas con el conocimiento de aspectos socioculturales de la lengua y la cultura meta y de aprendizajes interdisciplinares. CCL, CMCT, CD, CSC, SIEP 2%
2.8. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse, introducirse en ámbitos sociales, educativos o profesionales, abrirse horizontes, conocer y respetar otras culturas, compartir la herencia cultural andaluza y española, reconocer y actuar en base a los valores de una sociedad justa y ejercitar el plurilingüismo y la multiculturalidad. CCL, SIEP, CEC 2%

BLOQUE 3: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos

3.1. Leer y comprender mensajes, instrucciones, modelos y textos varios en la lengua extranjera para poder desarrollar actividades en el aula. CLL, CD, SIEP 5% Preguntas de comprensión
3.2. Leer y comprender mensajes, párrafos, descripciones, resúmenes, opiniones, reseñas, cartas, narraciones o argumentaciones u otros textos escritos en la lengua extranjera en papel o soporte digital. CLL, CD, SIEP 4% Preguntas de comprensión
3.3. Prestar atención a estructuras o modelos discursivos que sirvan de ejemplo formal temático o conceptual para comprender textos escritos. CCL, CAA, CD, SIEP 4% Preguntas de comprensión
3.4. Reconocer el léxico adecuado a la temática, registro o género de textos escritos en lengua extranjera en papel o soporte digital. CCL, CAA, CD, SIEP 5% Vocabulario del tema metido en el texto
3.5. Prestar atención y aprender el uso de signos de puntuación y marcadores discursivos cohesivos para articular, cohesionar y facilitar la comprensión de textos escritos que sirvan de modelo para otros próximos. CCL, CAA, SIEP 4% Portfolio, observación diaria, deberes
3.6. Aplicar el conocimiento teórico y estructuras morfosintácticas adecuadas para comprender textos escritos en la lengua extranjera. CCL, CAA 4% Gramática
3.7. Valorar el enriquecimiento de producciones escritas en la lengua de estudio mediante la introducción de aspectos socioculturales de la lengua y la cultura meta y de aprendizajes interdisciplinares. CCL, CMCT, CD, CSC, SIEP 2%
3.8. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicar, abrir puertas a ámbitos sociales, educativos o profesionales nuevos, conocer y respetar otras culturas, compartir la herencia cultural andaluza y española, reconocer y actuar en base a los valores de una sociedad justa y ejercitar el plurilingüismo y la multiculturalidad. CCL, SIEP, CEC 2%

BLOQUE 4: PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación

CC.C

%

Instrumentos orientativos

4.1. Escribir en papel o soporte digital mensajes, párrafos, descripciones, resúmenes, opiniones, reseñas, cartas, narraciones o argumentaciones u otros textos con corrección y coherencia. CLL, CD, SIEP 10% Redacciones, writing de examen
4.2. Atender a estructuras o modelos discursivos que sirvan de ejemplo formal o inspiración temática o conceptual para producir textos escritos. CLL, CAA CD, SIEP 5% Redacciones, writing de examen
4.3. Incorporar a los textos el léxico adecuado a la temática, registro o género. CCL, CAA, CD, SIEP 10% Vocabulario
4.4. Hacer uso de los signos de puntuación y marcadores discursivos cohesivos para articular, cohesionar, facilitar la comprensión y aportar calidad al texto. CCL, CAA, SIEP 10% Conectores
4.5. Aplicar el conocimiento teórico y estructuras morfosintácticas adecuadas para crear textos gramaticalmente correctos. CCL, CAA, 10% Gramática
4.6. Enriquecer las producciones comunicativas con el conocimiento de aspectos socioculturales de la lengua y la cultura meta y de aprendizajes interdisciplinares. CCL, CMCT, CD, CSC, SIEP 1%
4.7. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse, introducirse en ámbitos sociales, educativos o profesionales, abrirse horizontes, conocer y respetar otras culturas, compartir la herencia cultural andaluza y española, reconocer y actuar en base a los valores de una sociedad justa y ejercitar el plurilingüismo y multiculturalidad. CCL, SIEP, CEC 4% Observación directa

Para obtener la nota final de la asignatura, cada una de las evaluaciones tendrá un peso diferente:

- 1ª evaluación: 10 %.

- 2ª evaluación: 30 %.

- 3ª evaluación: 60%.

Queremos dejar constancia de que primará siempre la nota de la tercera evaluación para la obtención de la nota final, dado el carácter de evaluación continua de la materia.

Por este motivo queremos dejar claro que, por tratarse de una asignatura de aprendizaje progresivo, no habrá una prueba específica para recuperar una evaluación no superada, sino que cada evaluación ordinaria servirá por sí misma para recuperar la anterior o las anteriores. Por tanto, suspender la 3ª evaluación hará forzoso concurrir a la prueba extraordinaria, que se referirá a la totalidad de la materia impartida durante el curso. Antes de emitir la nota de la evaluación final (ordinaria), habrá un examen extraordinario, donde entrarán todos los contenidos del curso, para aquel alumnado que tenga dificultades para aprobar la materia.

Respecto a los exámenes, no repetiremos ninguno a los alumnos que no asistan a clase el día de la prueba. Como la evaluación es continua, se acumulan los contenidos para el próximo examen. Solamente en el caso de que algún alumno/a no haya asistido (siempre con justificación médica, no servirá ninguna justificación cumplimentada por padres o tutores legales) a ninguno de los controles escritos que hayan podido realizarse a lo largo de la evaluación, se le hará un examen escrito donde entren todos los contenidos del trimestre.

En el caso de que algún alumno sepa con anterioridad que tendrá que ausentarse, justificadamente, el día que tengamos previsto algún control, del tipo que sea, se estudiará la posibilidad de realizarlo con otro grupo que tenga previsto también el control, pero en una hora distinta, nunca lo hará con su grupo-clase para no interrumpir el progreso del mismo.

La utilización, por parte del alumnado, de técnicas fraudulentas para realizar un examen o prueba, tales como copiar, sustituir una hoja por otra, utilizar el móvil u otros dispositivos electrónicos, etc..., conllevará un 0 en la nota del ejercicio que esté realizando, contando como una nota más para hacer la media de la evaluación), además de una nota negativa en actitud. Durante el periodo que dura la clase, el uso de material tecnológico-informático: móvil, tablet, smart watch...., está completamente prohibido y debe estar guardado, y en silencio, en las mochilas. Solamente si el profesorado requiere de su uso lo hará saber al alumnado.

7.6- PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE

     El contenido de las pruebas extraordinarias que se llevarán a cabo en septiembre para todos los niveles versará sobre los siguientes aspectos: vocabulario, gramática, reading, listening, writing , siempre acorde al informe de carencias que se entrega al alumno con evaluación negativa junto al boletín de calificaciones-

7.7-   CRITERIOS DE PROMOCIÓN

     De lo dicho hasta ahora se desprende que el alumno será evaluado a través de pruebas variadas encaminadas siempre a que la consecución de un 5 sea el reflejo de que el alumno ha conseguido los objetivos mínimos imprescindibles para pasar al siguiente nivel de conocimientos , y a que esté dentro de lo posible en todos los casos. El haber adquirido esos mínimos de conocimientos favorecerá su acceso al nivel siguiente sin ralentizar la dinámica de las clases de manera insostenible, y evitará al mismo tiempo que el propio alumno pueda sufrir un estancamiento que acabaría por generar frustración y abandono, según nos demuestra nuestra experiencia profesional.

   Es por ello que este Departamento establece como criterio de promoción la superación de la última evaluación ( que no del último examen) con al menos un 5 .

7.8-RECUPERACIÓN DE LA ASIGNATURA PENDIENTE

         Todos los alumnos tanto de ESO como de bachillerato tendrán ocasión de hacerlo con la superación de las pruebas que tendrán lugar durante la 1ª evaluación del nivel que cursan. Otra vía para aprobar Inglés pendiente de cursos anteriores será la superación de la 2º evaluación del curso vigente.

Nuestra intención es que el alumno se esfuerce desde el principio del curso, animado ante la perspectiva de poder aprobar dos asignaturas al mismo tiempo, y siempre teniendo en cuenta que hacia finales de la segunda evaluación ya se habrán estudiado los contenidos del curso anterior.

Para la recuperación de la asignatura pendiente, el alumno deberá trabajar el material del curso correspondiente siguiendo las instrucciones de sus profesores. . Además el alumno debe llevar al día las tareas correspondientes al curso actual, que le servirán también para afianzar los contenidos del curso anterior.

En el caso de que los alumnos con la asignatura pendiente, no hayan podido superar las dos primeras evaluaciones del curso actual, tendrán una nueva oportunidad de recuprar la asignatura pendiente realizando un examen en la semana del 20 al 24 de abril de 2020, cuya preparación y corrección llevará a cabo el profesorado que imparta la asignatura en el curso actual.

Contenido del examen de pendientes: Vocabulary, Grammar, Reading, Writing y Listening

Share this post

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn